点击放大

一分钟影像 · 南京之旅

日期:
2016年10月21日 - 2016年11月20日以往展览
开幕:
2016年10月21日 15:00
策展人:
Julia van Mourik、陈瑞

展览简介

一分钟影像 · 南京之旅 The One Minutes on Tour - Nanjing: Remake

展览日期:2016年10月21日—11月20日

展览地点:南京艺术学院美术馆 3展厅

开幕时间:2016年10月21日 15:00

开幕地点:南京艺术学院美术馆一楼

艺术总监:李小山

艺术顾问:秦俭

策展人:Julia van Mourik、陈瑞

执行策展人:陈正

视觉设计:高雅

设计:朱天航

展览执行:曲俊、徐轩露、王庭杰

公共教育:宣文陵、徐乐、李莉

宣传推广:刘婷、张安平、邢原嘉

展务统筹:毛春海、王韵

主办:一分钟影像基金会(荷兰) The One Minutes Foundation

南京艺术艺术学院美术馆

Preface

前言

The One Minutes started out in 1998 as a show on local television in Amsterdam in the Netherlands. Sandberg Instituut, Masters of Art and Design was invited to fill an hour of airtime once a month, between midnight and one A.M. Then two students asked their friends and family to make one-minute films. A brilliant new format was born. Within the inexorable limit of 60 seconds, it turned out, anything was possible, whether it's a formal investigation, a statement, an experiment, a short narrative or a documentary.

一分钟影像于1998年在荷兰阿姆斯特丹以一个当地的电视节目起步。桑德伯格学院,艺术与设计的研究学院曾被邀请每个月为艺术时间频道制作一小时节目,时间就在午夜到凌晨1点之间。有两名学生随后邀请他们的朋友和家人来制作时长仅为1分钟的影像,一个很好的艺术形式就这样开创了出来。然而在严格的60秒时间内,事实证明任何事都是可能的,无论是一场严肃的调查,一则声明,一次实验,一场简短的叙事又或是一个纪录片。

For the spectator The One Minutes offers a provocative experience, a challenging way of viewing moving image. The strength of the format comes from the films’ diversity on every imaginable level. Making watching them in sequence an overwhelming experience. It opens you up to the diversity of the work and makes you long for even more variation, more surprises, more amazement. That is what makes The One Minutes so compelling.

对于观众来说一分钟影像为他们提供了刺激的体验,一个具有挑战性的方式来观看移动影像。这种形式的力量来自于影像本身在各层面的多样性,这就让逐一观看它们成为了一场拙力的体验,它向你打开了作品的多样性并让你渴望能看到作品更多的变化,更多惊喜,更多惊讶。一分钟影像也因此能够如此引人注目。

The One Minutes Foundation’s core activity is it’s monthly series, that enables the creation of new films. Other important activities include the workshops we initiate locally and abroad. In this respect The One Minutes Jr., our division for youth, is also notable. We aim to be an organisation that creators and curators recognise and embrace as a place where they can experiment, produce and show film to a broad audience in an authentic way.

一分钟影像基金会的核心项目是其每月一次的影像系列,它实现了新影像的诞生。其他一些重要的项目包括了我们在当地和国外发起的工作坊,在这方面一分钟影像Jr.作为我们的青年项目部门也同样值得关注。我们致力于成为能够被创作人和策展人共同认可的一个组织,成为一个使他们能够进行实验,制作以及用最本真的方式向国外观众展示影像的平台。

In terms of content The One Minutes exists at the intersection of art and film. For artists this can mean an opportunity to experiment and to present their work outside the bounderies of their oevre. A democratic platform where art functions also outside the context of the art world. Established artists are encouraged to forge alliances with up and coming artists, amateurs, art and film students and even youth, opening up new territories for makers and audience.

在内容方面一分钟影像则处于艺术与影像的交点上,这对于艺术家来说是一个机会,能让他们进行实验并在常规界限之外呈现他们的作品。它又是一个民主的平台,在这里艺术功能体现于艺术世界的语境之外。已成名的艺术家会被鼓励去和新兴艺术家,业余爱好者,艺术和影像专业的学生甚至青少年等建立合作联盟,为创作人和观众开拓新的领域。

The one hour at midnight on local tv grew into a worldwide platform. As a result sister organizations emerged, while television channels, arts institutions and film festivals all adopted segments of The One Minutes, each introducing it’s own interpretation.

午夜一分钟影像在当地电视节目里逐渐成长为一个世界的平台。结果之一则是电视节目频道,艺术空间和电影节都曾采用一分钟影像的片段且每一个都用自己的方式阐述着这些片段。

In 2000, the first The One Minutes Workshop in Xiamen University was held. Since then we have witnessed the development of The One Minutes in China. In 2008, Chinese artists participated in the Venice Biennale as part of The One Minutes. In 2009, the first The One Minutes Awards ceremony took place in Shanghai. In 2010, City One Minutes were presented at EXPO Shanghai. Since 2011, The One Minutes is a returning section in the annual Shanghai International TV Festival.

In time, The One Minutes became a bridge of cultural exchange between Chinese and international artists, filmmakers and students.

2000年,中国的第一个一分钟影像工作坊在厦门大学举办。从那时到现在我们目睹了一分钟影像在中国的发展,2008年,曾有中国艺术家的作品作为一分钟影像的一部分参加了威尼斯双年展。2009年,中国第一届一分钟颁奖庆典在上海举行。2010年,城市一分钟在上海世博会展出,自2011年起,一分钟影像在一年一度的上海国际电视剧节作为回播展出。

介时,一分钟影像已成为一个中国与国外艺术家,电影人和学生进行文化交流的桥梁。

This catalogue celebrates the new and fruitful collaboration of The One Minutes Foundation and the Art Museum of Nanjing University of the Arts. The museum co-curated and designed a show that is in a sense a truly Chinese remake of the realm of The One Minutes. For this, I would very much like to thank Professor Qin for introducing us to the museum, Chen Rui for curating the exhibition, and The One Minutes team for all their efforts. It is their commitment and hard work that made this special exhibition

possible.

现以这段文字来庆祝一分钟影像基金和南京艺术学院美术馆之间全新成功的合作,和美术馆联合设计策划的这场展览,在某种意义上可以说是一分钟影像在中国真实的再现,为此,我非常感谢将我们介绍给美术馆的秦教授,策展人陈瑞和一分钟影像团队工作人员以及他们为此付出的努力。正因为大家的付出才使这场特别的展览成为可能。

We look forward to the future. To exploring, together with all our partners, the great potential that moving images have for art and for the world.

我们期待未来能够和我们的合作伙伴一同在艺术和世界里探索移动影像所具有的无限潜力。

Julia van Mourik

director

The One Minutes Foundation

朱利安 范 穆里克

负责人

一分钟影像基金

前言二:

一分钟影像南京之旅前言

The One Minutes on Tour – Nanjing: Remake

Preface

“一分钟影像南京之旅”经过数个月的长跑,终于抵达南京,开启了新的旅程。这次展览是由南京艺术学院美术馆和荷兰一分钟影像基金会共同主办的国际短片影像展览。顾名思义,一分钟影像指的是时间长度在一分钟的影片,在我第一次听到这个名字的时候,心中不禁打起了问号,首先我觉得故意将影片时间设定在一分钟,难免有些制造“噱头”的嫌疑,第二点我怀疑一分钟的时间对于一部影像作品是否足够?是否能够完整的完成?

‘The One Minutes on Tour – Nanjing: Remake’ finally came to Nanjing after several months of planning and ready to start a new journey. This exhibition is an international exhibition on showing the short films that was hosted by the Art Museum of Nanjing University of the Arts in collaboration with The One Minutes Foundation, Netherlands. Just as its word implies, The One Minutes means films in the length of one minute, as I heard this name at the beginning, a question mark raised inside my mind. Firstly I thought there would be some kind of ‘gimmick ’in the specific one minute length which was set by intention, then i also held doubts about whether the time would be enough for making a film? Could them be fully made ?

当看到一分钟影像基金会提供的影片时,之前所有的疑云都消失了,而且突然觉得找到了一个宝库,同时也打开了一扇窗户。这一分钟里面包含着太多的可能性,表现的形式也是万花筒般多种多样的,有叙事的、实验的、技术流的……而且最重要的一点,这些影片看着一点都不累,并且对下一分钟充满了无限期待。从接受心理学的角度,一分钟的时间设置不会给观者产生严重的观看障碍,时间上的“标准化”生产,也不会给观众产生心里负担,甚至还会生成一种有益的引导。从艺术创作的角度来说,有时候设置一定的门槛和条件,并非都是束缚和制约,反而更能产生出新的维度的创造,就像我们常说的“带着镣铐跳舞”,有益的限制反而能激发无限的可能性。

When seeing all the films that were provided by The One Minutes Foundation, all the doubts from before disappeared, all of a sudden it felt like a treasury that was just discovered, and a window was opened at the same time. There is just too much possibilities included in this only one minute, the variety of the film formats were like a kaleidoscope, narrative,experimental, technical......and the most important part is that watching these films will not bring tiredness at all but will bring unlimited expectations for the next One Minute. Through aspect of the Psychology of Acceptance, the set of one minute in length will not bring any serious viewing obstacles to the audiences, ‘Standardization’ production in time will not bring any mental stress to the viewers, on the contrary it might even provide a beneficial guidance to the viewers. Through the aspect of artistic practice, when set a certain restriction sometimes, not only it would be boundaries or limitations, but also to grow a new creation with its brand new dimension, it is like what we often used to say ‘Dance with a shackle’, limitations that are beneficial will stimulate possibilities that are limitless.

不可忽视的是,一分钟影像能取得今天的影响和成就,也契合了时代的潮流与发展。快节奏的生活和信息的大爆发让我们对“时间”产生了恐惧,在冗长、宏大与精短、有趣之间,相信多数人都会选择后者。我们不能评定那种方式更好或者更坏,但是这就是时代的选择,也是的的确确的事实。虽然一分钟影像难免有一些娱乐化影子,但也自觉或者不自觉的对之前宏大而冗长的影像方式进行了反叛,从这一点来说,是非常有意义的。

It can not be ignored that the influence and success The One Minutes had achieved today also suit the trend and development of the time. The explosion of the information and this fast-paced life had made us fearing the ‘time’, between tediousness&vastness, conciseness&divertingness, i believe most people would choose the latter. We can not evaluate which way is better or worse, but a choice made by the time, and this is certainly the facts. Despite the entertainment reflection in The One Minutes which are inevitable, it is the rebellion of the previous tediousness&vastness with awareness or not. This is very significant.

最重要的一点,南京艺术学院美术馆从荷兰引进“一分钟影像”这个展览,有着明确的目的和愿景。不可否认,影像艺术作为当代艺术发展方向之一,在表达与传播方面有着自身的优势,也占有重要的地位。同时,“影响热”也成为中国当代艺术的一种现象,越来越多的艺术家借助影像这种形式来创作作品。但是越是在“热”的时候,我们越需要警醒,也更需要保持一种开放的心态。

The most important point is, with a clear purpose and vision for AMNUA to bring ‘The One Minutes’ exhibition from Netherlands this time. Undeniably ,with video art being one of the directions in the development of Contemporary Art, it had its own advantage in expressing and spreading which holds an important status. Meanwhile, ‘Video Hotness’ had already became an phenomenon of the Contemporary Art in China as more and more Chinese artists are trying to use this format to make their work. But the more ‘hotter’ it goes, the more we need to be alerted and open minded.

祝“一分钟影像南京之旅”圆满成功。

I wish all the success for ‘The One Minutes on Tour – Nanjing: Remake’.

陈瑞 南京艺术学院美术馆策展人

Chen Rui Curator of AMNUA

订阅hi邮件

订阅hi邮件

恭喜您,已经成功订阅!
HIART将定期发送最新咨询至您的邮箱,感谢您对我们的支持!

关于Hi艺术

《Hi艺术》创刊于2006年9月,集结全球前沿的艺术信息、拥有专业的市场分析和深入的人物采访内容,日常以十多个专业的栏目为架构,内容丰富而富有层次,全面而条理清晰,是非常具有可读性的当代艺术媒体平台。

《Hi艺术》的内容在坚持可读性基础之上强调原创性,每次都力求为读者提供权威性的实用数据信息,并在年末总结当代艺术的年度发展概况,产生 “指标艺术家”、“指标拍卖行”和 “指标画廊”。该系列历经锤炼与市场检验,正逐渐成为当代艺术投资的首选参考媒体。

今天的《Hi艺术》在时间的累积、新老客户的实用建议以及自身经验的不断增长下,无论是内容还是版式都在不断完善中,追求进步的脚步也从未停止,我们仍在努力做到尽善尽美。

联系我们:

邮箱
编辑部:
info@hiart.cn
展讯邮箱:
zhanxun@126.com
招聘邮箱:
zhaopin@hiart.cn
电话
编辑部:
010-59756811
广告部:
010-59756811

关于Hi艺术

《Hi艺术》创刊于2006年9月,集结全球前沿的艺术信息、拥有专业的市场分析和深入的人物采访内容,日常以十多个专业的栏目为架构,内容丰富而富有层次,全面而条理清晰,是非常具有可读性的当代艺术媒体平台。

《Hi艺术》的内容在坚持可读性基础之上强调原创性,每次都力求为读者提供权威性的实用数据信息,并在年末总结当代艺术的年度发展概况,产生 “指标艺术家”、“指标拍卖行”和 “指标画廊”。该系列历经锤炼与市场检验,正逐渐成为当代艺术投资的首选参考媒体。

今天的《Hi艺术》在时间的累积、新老客户的实用建议以及自身经验的不断增长下,无论是内容还是版式都在不断完善中,追求进步的脚步也从未停止,我们仍在努力做到尽善尽美。

杂志订阅热线:
010-59756811 (周一至周五10:00-17:00,法定节假日除外)
微信订阅:
微信号:hiartmimi (可享会员福利)