在不同的艺文杂志出现介绍陈箴外滩美术馆展览的文章,对于作品《早产》,一致解读指向这是中国无可避免的快速全球化的表征,有着莫可奈何的悲哀。这样的解读当然很快,也符合今日主流当代艺术对于“全球化议题”的标准诠释 (全球化多么有趣,所有人利用全球化的议题创作好进入主流场域,而作品讲述的观点又如此一致地缺乏个性,如此自愿”被”全球化) 。向来以“议题”来诠释,就像考生知道主流价值的标准答案一样,往既定的答案去诠释,标签贴上,快速准确,总不会错。可是像陈箴这样的作品用贴标签的方式来解读是可惜了。陈箴作品里的多元性,包容性,时空的兼存性,对于人性或一个时代状况的描写的细腻观察与深刻呈现,可多重阅读与作品可想像发酵的语言丰沛,有大的轮廓,有小的敏锐,用单一符号或标签来解读,恐怕是读不通的。或许今日我们都习惯于用最简单的标签来解读许多当代艺术议题性作品,尤其大型装置艺术更容易从意识形态的方向来快速指出作品的去向。特别是许多在海外求得成名的中国艺术家,本来,作品便经常是简明扼要的“中国元素+西方造型语言”。中国元素包括简单的议题、中国式的轮廓、或者古物、或者媒材,然后以俐落的西方造型语言的排列方式呈现,将元素与造型组装合一即成。不用费劲,聪明好看易懂,乐此不疲。当然这样的作品,目地性明显,快速使用,其背后的中国与西方的底蕴都不会太多。设计感往往大于艺术感,议题性大于精神性,静下来细细品味的时间便有限。这样的作品,往往是利用了中国议题,而陈箴的作品是深入他所熟悉的中国文化。有些作品生猛切割了中国的表象来使用,那么陈箴的作品往往是融入并深刻反映了中国的骨髓。